1,茅臺(tái)53度國(guó)尊醬酒一瓶?jī)r(jià)格
茅臺(tái)北冬蟲(chóng)夏草酒的價(jià)格表: 序號(hào) 產(chǎn)品名稱 規(guī)格 容量 市場(chǎng)價(jià)(元/盒)1 茅臺(tái)北冬蟲(chóng)夏草酒·藍(lán)鉆(新品) 1*6 500ml 12802 茅臺(tái)北冬蟲(chóng)夏草酒·金鉆(新品) 1*4 500ml 15803 茅臺(tái)北冬蟲(chóng)夏草酒·1380款 1*4 1380mL 29804 茅臺(tái)北冬蟲(chóng)夏草酒·皇龍666限量珍藏版 1*1 3000mL 58885 茅臺(tái)北冬蟲(chóng)夏草酒·皇龍10斤裝限量珍藏版 1*1 5000mL 15888 以上茅臺(tái)酒的價(jià)格均為市場(chǎng)零售價(jià)格僅供參考,以實(shí)際店鋪價(jià)格和活動(dòng)價(jià)格為準(zhǔn)。
尊敬的百度用戶你好!很高興為您解答!茅臺(tái)鳥(niǎo)巢酒,53度鳥(niǎo)巢酒禮盒精裝限量紀(jì)念版500ml 950元
2,雪花爛漫滿天飛末日之際冷與美待等明日朝霞至可否與君敘情誼
“末日”將至,窗外有雪,乃有一人,魔獸不輟。故成歪詩(shī),聊以自樂(lè)。飄飄灑灑漫天雪,雪花之大皆如鱉。伴我今夜兩瓶酒,暖腳此時(shí)一雙鞋。末日謠諑未足信,來(lái)年歲月仍相攜。試看獸友各如何,歡笑聲中冬幕節(jié)。
佛真的存在嗎
疏星幾點(diǎn)落天布,霞淡之時(shí)悠與烏!盼到新年紅光啟,怎何聚友去憂意!
你好!“大限”出來(lái)的窗口有雪,是一個(gè)魔獸停止工作的人。因此,作為歪詩(shī),說(shuō)話的音樂(lè)。 榴蓮的天空雪大皆如龜。 與我今晚,兩瓶酒,暖腳,在這個(gè)時(shí)候一雙鞋。 的末日傳言抱怨不能夠相信在未來(lái)年仍相攜的。 讓我們來(lái)看看在每個(gè)獸冬幕友,笑聲。如果對(duì)你有幫助,望采納。
3,關(guān)于北原白秋的詩(shī)君 朝敷石 雪林檎香
君かへす朝の敷石さくさくと雪よ林檎の香のごとくふれ 北原白秋 sending you off pavement in the morning sparkle sparkle snow, fall like a scent of cider 解說(shuō): 北原白秋はロマンティック過(guò)ぎるぅ?! ∫徽f(shuō)によると、この短歌は作者と不倫関系にあった女性が拘置所に面會(huì)に來(lái)てくれて、そのまま帰って行く様を歌ったそうなんですが、そんな事情はさておいて、自分勝手に想像を膨らませることのできる歌だと思います?! ·长味谈瑜怯⒄Z(yǔ)に直したポイントは、「さくさく」と「林檎の香のごとく」です?! 袱丹丹工趣いM音語(yǔ)は、オノマトペと言って、日本語(yǔ)特有のものです。中國(guó)語(yǔ)や韓國(guó)語(yǔ)にもあるかもしれませんが、英語(yǔ)にはほとんどないものです?! ·坤?、英語(yǔ)にできないのです?! 噶珠栅蜗悚韦搐趣工摔ⅳ毳辚螗搐盲?、日本だと切って食べますよね。様々な種類のリンゴがあって、蜜がはいってたりして香り豊かでジューシーです?! ·筏?、私が行った英語(yǔ)圏の國(guó)々では、リンゴはすかすかです。しかも切って食べるんじゃなくて嚙って食べてました?! ·饯欷袱悚ⅰⅳ嗓Δ筏瑜Δ让预盲拷Y(jié)果、こんな感じにしました?! 袱丹丹工騭parkle, sparkle(ピカピカ、またはシュワシュワ(スパークリングワインみたいなニュアンスです) にして、 「林檎」をappleではなくcider(いわゆるサイダーではなく、炭酸入りのリンゴのお酒です)にしました。 ということで、もしこの英訳した短歌を更に日本語(yǔ)にするならば、 「君かえす朝の敷石ピカピカと雪よリンゴ酒の香のごとくはじけ」 と言う感じになるでしょうか?! ·饯欷摔筏皮獗痹浊铯先毡菊Z(yǔ)が上手い。日本語(yǔ)でしか表現(xiàn)できない短歌が多くて、魅力的です?! 〔恢朗遣皇?,參考一下!
你好!ENGLISH打字不易,采納哦!