1,乾隆江南民豐白酒綿甜柔和42voI多少錢(qián)
120
任務(wù)占坑
2,乾隆下江南酒多少錢(qián)一瓶啊
好像價(jià)格是300~500之間,是在這個(gè)價(jià)格之間的。
http://www.xdkj.cn/4/index.asp
這是廠家的網(wǎng)站,酒的圖片,價(jià)格什么的都有。這個(gè)牌子有好幾款酒呢!
300至500左右吧.謝謝采納!!!
3,沈復(fù) 陳蕓娘的愛(ài)情故事
●沈復(fù)(1763年—1825),字三白,號(hào)梅逸,清乾隆二十八年生于長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)。乾隆四十二年(1777年)隨父親到浙江紹興求學(xué)。乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復(fù)隨父親恭迎圣駕。后來(lái)到蘇州從事酒業(yè)。
嘉慶十三年(1808年)著《浮生六記》自傳體小說(shuō)。
●沈復(fù)(1763~ ?)中國(guó)清代文學(xué)家。字三白,號(hào)梅逸。江蘇蘇州人。一生為幕僚?!陡∩洝肥瞧渥詡黧w散文。記敘了他與妻子陳蕓志趣投合,情感深厚,愿意過(guò)一種布衣素食而從事藝術(shù)的生活,但因封建禮教的壓迫和貧苦生活的磨難,理想終未實(shí)現(xiàn),經(jīng)歷了生離死別的慘痛。這種記述夫婦間家庭生活的題材,在中國(guó)古代文學(xué)作品中確屬罕見(jiàn)?!陡∩洝吩辛?,現(xiàn)存四記:《閨房記樂(lè)》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》。后兩記《中山記歷》、《養(yǎng)生記道》已失傳。1935年世界書(shū)局出版的《足本浮生六記》,后兩記是偽作。此書(shū)有多種版本。以俞平伯校點(diǎn)本為佳,附有《浮生六記年表》。有英、法、德、俄等多種譯本。
4,天津五一有什么好玩的地方
鼓樓 (老話說(shuō)得好:天津衛(wèi)有三宗寶“鼓樓”“炮臺(tái)”“鈴鐺閣”三寶之首鼓樓始建于明朝永樂(lè)二年/老人們講鼓樓就是天津的根…) 古文化街 (天津最具特色的一條街道 充滿(mǎn)了思古幽情/飽含著津味文化 街道兩邊全部為雕梁畫(huà)棟的仿古建筑…商鋪林立/熱鬧非凡) 五大道 (昔日這里曾是西方列強(qiáng)的租界地/作為歷史的見(jiàn)證,今天仍保留著英、法、意、德、西班牙等國(guó)各具特色的西洋建筑230多幢…) 沈陽(yáng)道古玩 (客從何來(lái)不能問(wèn)/物收何價(jià)不能問(wèn) 古家具/古陶瓷/古鐘表/字畫(huà)碑帖/印章石料/文房四寶/玉器古幣/古舊票證…) 和平路濱江道商業(yè)街 (中國(guó)最長(zhǎng)的商業(yè)步行街) 水上公園 (蘆葦茂盛 水禽棲息 自然天成 野趣橫生) 盤(pán)山 (京東第一名山 乾隆皇帝曾32次游歷盤(pán)山 并于晚年感慨道:早知有盤(pán)山,何必下江南!) 塘沽外灘 (塘沽海河外灘公園是集休閑/娛樂(lè)/購(gòu)物/美食于一體的景觀樂(lè)園 親水主題鮮明/內(nèi)中有170米高的戲水噴泉為全國(guó)之最…) 洋貨市場(chǎng) (天津?yàn)I海商貿(mào)中心 被譽(yù)為“沽上明珠”洋貨/洋味/洋品牌…洋樓/洋路/洋雕塑…) 漢沽航空母艦 (“基輔”號(hào)航空母艦 1970年開(kāi)始建造/1972年下水 退役后永遠(yuǎn)地停泊在了天津漢沽八卦灘…) 天津樂(lè)園 (大型歌舞演出 酒吧音樂(lè)盛典 特色特技表演 街舞挑戰(zhàn)賽 極限運(yùn)動(dòng)賽場(chǎng) COSPLAY秀 白領(lǐng)交友節(jié)…) 楊柳青森林公園 (林木茂密/鳥(niǎo)語(yǔ)花香 森林博物館/鹿園/大象表演場(chǎng)/跑馬場(chǎng)/射擊場(chǎng)/射箭場(chǎng)/水上娛樂(lè)/牽引跳傘/憨訂封寡莩干鳳吮脯經(jīng);燒烤美食/千畝果園…) 天津之眼 新的天津地標(biāo)性建筑,票價(jià)50吧,坐一圈差不多半小時(shí)(晚上去比較好看) 看你個(gè)人喜好了,我比較喜歡五大道,水上公園,森林公園和天津之眼
金灣廣場(chǎng)
浙江省杭州 杭州擁有兩個(gè)國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)—西湖風(fēng)景名勝區(qū)、“兩江一湖”(富春江—新安江—千島湖)風(fēng)景名勝區(qū);兩個(gè)國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū)—天目山、清涼峰自然保護(hù)區(qū);五個(gè)國(guó)家森林公園—千島湖、大奇山、午潮山、富春江和青山湖森林公園;一個(gè)國(guó)家級(jí)旅游度假區(qū)—之江國(guó)家旅游度假區(qū);全國(guó)首個(gè)國(guó)家級(jí)濕地—西溪國(guó)家濕地公園。 到杭州旅游,一看西湖,二看靈隱,靈隱位于西湖西部的飛來(lái)峰旁,離西湖不遠(yuǎn),可謂“不可不去”。景點(diǎn)還有: 六和塔、虎跑夢(mèng)泉、岳廟等。
5,浮生六記的作者是誰(shuí)
簡(jiǎn)介《浮生六記》是清朝長(zhǎng)洲人沈復(fù)(字三白,號(hào)梅逸)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說(shuō)。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發(fā)現(xiàn)《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當(dāng)時(shí)在上海主持申報(bào)聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年?!案∩倍值涑隼畎自?shī)《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬(wàn)物之逆旅也;光陰者,百代之過(guò)客也。而浮生若夢(mèng),為歡幾何?”。 內(nèi)容概要《浮生六記》以作者夫婦生活為主線,贏余了平凡而又充滿(mǎn)情趣的居家生活的浪游各地的所見(jiàn)所聞。作品描述了作者和妻子陳蕓情投意舍、想要過(guò)一種布衣蔬食而從事藝術(shù)的生活,由于封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅。本書(shū)文字清新真率,無(wú)雕琢藻飾痕跡,情節(jié)則伉儷情深,至死不復(fù);始于歡樂(lè),終于憂(yōu)患,漂零他鄉(xiāng),悲切動(dòng)人。此外,本書(shū)還收錄了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵憶語(yǔ)》。評(píng)價(jià)《浮生六記》是一部水平極高影響頗大的自傳體隨筆,在清代筆記體文學(xué)中占有相當(dāng)重要的位置。該書(shū)的特點(diǎn)在于真純率真,獨(dú)抒性靈,不拘格套,富有創(chuàng)造性。這種創(chuàng)造性,首先體現(xiàn)在其題材和描寫(xiě)對(duì)象上。在書(shū)中,作者以深情直率的筆調(diào)敘了夫妻閨房之樂(lè),寫(xiě)出了夫妻間至誠(chéng)至愛(ài)的真情。在中國(guó)文學(xué)史上,描寫(xiě)情愛(ài)的詩(shī)文很多,但大多或?qū)憣m廷艷史,或?qū)憴?quán)勢(shì)禮法淫威下的愛(ài)情悲劇,或?qū)戯L(fēng)塵知己及少男少女之間的纏綿,很少涉及夫妻之情。別具慧眼的陳寅恪指出:“吾國(guó)文學(xué),自來(lái)以禮法顧忌之故,不敢多言男女間關(guān)系,而于正式男女關(guān)系如夫婦者,尤少涉及。蓋閨房燕昵之情意,家庭迷鹽之瑣屑,大抵不列于篇章,惟以籠統(tǒng)之詞,概括言之而已。此后來(lái)沈三白《浮生六記》之《閨房記樂(lè)》,所以為例外創(chuàng)作。鐵鎖橫江 回答時(shí)間 2008-02-06 18:24其他答案●沈復(fù)(1763年—1825),字三白,號(hào)梅逸,清乾隆二十八年生于長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)。乾隆四十二年(1777年)隨父親到浙江紹興求學(xué)。乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復(fù)隨父親恭迎圣駕。后來(lái)到蘇州從事酒業(yè)。 嘉慶十三年(1808年)著《浮生六記》自傳體小說(shuō)?!陡∩洝饭擦恚烤斫杂行☆},依次是《閨房記樂(lè)》《閑情記趣》《坎坷記愁》《浪游記快》《中山記歷》《養(yǎng)生記道》。據(jù)考證,最后兩卷系偽作,文字亦不如前。
清代沈復(fù).
作者是“沈復(fù)”。清代小說(shuō)。六卷。系沈復(fù)在嘉慶年間所寫(xiě)的一部回憶錄。全書(shū)以抒情散文寫(xiě)成,撰情人語(yǔ),感人至深。書(shū)名取李白《春夜宴季弟桃李園序》中“浮生若夢(mèng),為歡幾何”之意,故題為《浮生六記》。各卷依次標(biāo)題為《閨房記樂(lè)》《引祠情記趣》《坎坷記愁》《浪游記快》《中山記歷》《養(yǎng)生記道》。今存前四記,后兩記已佚?! 〈藭?shū)乃作者46歲時(shí),隨同冊(cè)封琉球國(guó)王的使團(tuán)渡海,在琉球那霸的大使館中寫(xiě)成。其寫(xiě)時(shí)間在嘉慶十三年(1808)五月至十月。作者身處海外,回顧了自己大半生的遭遇,有可樂(lè)者亦有可憂(yōu)者,感慨萬(wàn)千?! ?shū)中以較多的篇幅,記敘了作者和亡妻陳蕓的家庭生活。兩人志趣投合、互相尊重體貼,伉儷情深,甘愿過(guò)一種布衣蔬食而從事藝術(shù)自得其樂(lè)的生活。卜居蘇州的滄浪亭與肖爽樓時(shí),視為“不啻煙火神仙”“如梁上之燕,自去自來(lái)”。肖爽樓有四忌,即談官宦升遷,公廨時(shí)事,八股時(shí)文,看牌擲色。亦有四取,即慷慨豪爽,風(fēng)流蘊(yùn)藉,落拓不羈,澄靜緘默。由此可見(jiàn)其主人之胸襟與雅識(shí)。
6,宿遷屬于哪個(gè)市
宿遷不屬于哪個(gè)市。宿遷本身則是地級(jí)市,所屬江蘇省。江蘇,簡(jiǎn)稱(chēng)“蘇”,省會(huì)南京,位于中國(guó)大陸東部沿海中心。宿遷地理位置:江蘇省北部,駱馬湖南岸,京杭大運(yùn)河畔。宿遷,別稱(chēng)水城,古稱(chēng)下相、宿豫、鐘吾、從德,江蘇省地級(jí)市,是沿海地區(qū)向中西部輻射的重要門(mén)戶(hù)城市,徐州都市圈、江淮生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)核心城市。擴(kuò)展資料:春秋時(shí)為鐘吾國(guó),后宿國(guó)遷都于此。秦置下相等縣。西漢時(shí)廢凌縣設(shè)下相。歷經(jīng)東漢、西晉,至東晉安帝義熙元年(公元405年),改下相縣為宿豫縣。南北朝、隋朝仍為宿豫縣。唐代宗寶應(yīng)元年(公元762年),為避代宗李豫之諱,改宿豫縣為宿遷縣。境內(nèi)先后設(shè)懷文縣、潼陽(yáng)縣、桃源縣和臨淮郡。其后至宋、元、明、清時(shí)期各州屢有廢替??谷諔?zhàn)爭(zhēng)至解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,運(yùn)河以東為宿豫縣,運(yùn)河西一度屬泗宿縣,今曉店以北到新安鎮(zhèn)為宿北縣。1945年9月至1946年7月曾設(shè)宿遷市,屬泗宿縣。1946年6月,宿遷縣(包括運(yùn)東和運(yùn)西)同宿北縣新沂河以南地區(qū),合為宿遷縣,屬淮陰專(zhuān)區(qū)。1970年屬淮陰地區(qū)。1983年屬淮陰市。1987年12月31日經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),撤銷(xiāo)宿遷縣,設(shè)立縣級(jí)宿遷市。1996年7月經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),撤銷(xiāo)縣級(jí)宿遷市,設(shè)立地級(jí)宿遷市,轄沭陽(yáng)、泗陽(yáng)、泗洪、宿豫四縣和宿城區(qū)。市政府所在地為宿城區(qū)。2004年3月,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),撤銷(xiāo)宿豫縣設(shè)立宿豫區(qū)。參考資料來(lái)源:搜狗百科-宿遷參考資料來(lái)源:宿遷市人民政府-政區(qū)沿革
宿遷,江蘇省省轄市宿遷,江蘇省省轄市,位于江蘇省北部、地處長(zhǎng)江三角洲地區(qū),是長(zhǎng)三角城市群成員城市,也是淮海經(jīng)濟(jì)圈、沿東隴海線經(jīng)濟(jì)帶、沿海經(jīng)濟(jì)帶、沿江經(jīng)濟(jì)帶的交叉輻射區(qū)。宿遷是江蘇省最年輕的地級(jí)市,位列中國(guó)地級(jí)以上城市百?gòu)?qiáng)。人均地區(qū)生產(chǎn)總值7000美元,達(dá)到中上等收入國(guó)家(地區(qū))水平,2016年宿遷實(shí)現(xiàn)地區(qū)生產(chǎn)總值(GDP)為2351.12億元。宿遷歷史悠久、文化繁榮,古稱(chēng)下相、宿豫,是西楚霸王項(xiàng)羽的故鄉(xiāng),京杭大運(yùn)河穿境而過(guò),北倚駱馬湖,南臨洪澤湖。宿遷自古便有“北望齊魯、南接江淮,居兩水(即黃河、長(zhǎng)江)中道、扼二京(即北京、南京)咽喉”之稱(chēng)。乾隆六下江南五次駐蹕于此,贊嘆宿遷為“第一江山春好處”。宿遷境內(nèi)有世界文化遺產(chǎn)京杭大運(yùn)河及乾隆行宮遺產(chǎn)點(diǎn)、項(xiàng)王故里、駱馬湖、洪澤湖濕地等著名旅游景點(diǎn)。是中國(guó)優(yōu)秀旅游城市、國(guó)家園林城市、國(guó)家衛(wèi)生城市 、中國(guó)金融生態(tài)市、聯(lián)合國(guó)環(huán)保節(jié)能新型示范城市。宿遷是中國(guó)酒都,洋河、雙溝兩大名酒出產(chǎn)于此。2012年8月,中國(guó)輕工業(yè)聯(lián)合會(huì)和中國(guó)酒業(yè)協(xié)會(huì)授予宿遷“中國(guó)白酒之都”的稱(chēng)號(hào)。http://baike.baidu.com/link?url=t-WTugQqSigNxCMp0zpvOUvzDpbV1iruo1xpukNeg4TBvYNgk0mY19a5ZU5xQLEo0zuMtauBmAPK7gi3CdwKM6PZWe4Zk-pmuyN_y1-vF-7
宿遷是江蘇省地級(jí)市。1、宿遷是沿海地區(qū)向中西部輻射的重要門(mén)戶(hù)城市,徐州都市圈、江淮生態(tài)經(jīng)濟(jì)區(qū)核心城市,一帶一路節(jié)點(diǎn)城市、淮海經(jīng)濟(jì)區(qū)中心城市之一、中國(guó)重要的電子商務(wù)中心,是沿東隴海線經(jīng)濟(jì)帶、沿海經(jīng)濟(jì)帶和沿長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶的重要戰(zhàn)略支點(diǎn) 。2、宿遷地處長(zhǎng)三角北翼、江蘇北部,坐擁駱馬湖,洪澤湖兩大淡水湖,享有“華東凈土、江蘇氧吧”的美譽(yù),截至2017年,宿遷下轄2個(gè)區(qū)、3個(gè)縣,總面積8555平方公里,常住人口491.46萬(wàn)人 。擴(kuò)展資料:宿遷的特產(chǎn):1、水晶山楂糕宿遷城西北、大運(yùn)河南岸,支口是全省著名的“山楂鄉(xiāng)”。一條山楂林,有10多千米長(zhǎng),達(dá)3500畝。山楂糕在全省全國(guó)并不稀奇,稀奇的是,支口水晶山楂糕與眾不同:色澤紫紅,晶瑩透明,而且粘性強(qiáng),酸甜適中,甜而不膩,酸而不苦,清涼可口,生津健胃。2、陽(yáng)石榴“沭陽(yáng)石榴甲天下”,雖說(shuō)有夸張之處,溺愛(ài)之嫌,但是沭陽(yáng)的石榴也確實(shí)非同尋常:花色雅素輕盈,榴果碩大扁圓;籽粒飽滿(mǎn),晶瑩透亮;汁液香甜,生津解渴。色、香、味均非一般石榴所能比擬。3、洋河大曲洋河古鎮(zhèn),東臨淮郡,西障彭城,背靠京杭運(yùn)河。因位于古白洋河口而地富甘泉-美人泉而盛產(chǎn)名酒―洋河大曲。洋河大曲始興于隋唐,隆盛于明清,為清皇室貢品,乾隆皇帝南巡時(shí),品后贊:“酒味香醇,真佳釀也!”4、泗洪空心掛面泗洪空心掛面是江蘇省著名土特產(chǎn),它外表光滑圓潤(rùn),內(nèi)有銀絲般細(xì)孔。信手揀出一根,插入水中,能吹出串串氣泡;用火柴在下面點(diǎn)燃,可從細(xì)孔的上端冒出縷縷煙絲。采用特殊配料可配成雞湯面、蝦籽面、雞蛋面等十多種品種,各具風(fēng)味,香而不膩,鮮美無(wú)比,易于消化。參考資料來(lái)源:搜狗百科-宿遷
宿遷市是江蘇省北部下轄的一個(gè)地級(jí)市,是江蘇省最年輕的地級(jí)市,屬淮海經(jīng)濟(jì)帶、沿海經(jīng)濟(jì)帶、沿江經(jīng)濟(jì)帶的交叉輻射區(qū),自古便有"北望齊魯、南接江淮居兩水(即黃河、長(zhǎng)江)中道、扼二京(即北京、南京)咽喉"之稱(chēng)。宿遷市歷史悠久,是西楚霸王項(xiàng)羽的故鄉(xiāng),有“項(xiàng)王故里”之稱(chēng)。
宿遷自己就是江蘇十三市里的一個(gè)`
7,課文沈復(fù)的童趣譯文
童趣 沈復(fù) 余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱(chēng)快。 余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。 一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。 童趣》譯文 回想我童年的時(shí)候,能夠?qū)χ?yáng)張開(kāi)眼睛,明察秋毫,見(jiàn)到極小的東西,必定細(xì)細(xì)去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。 夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。我抬起頭看,脖子都硬了。我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來(lái),叫蚊子沖煙飛鳴,當(dāng)作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱(chēng)快。 我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺(tái)小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺(tái)一般高,定神仔細(xì)觀察,以叢草作為樹(shù)林,以小蟲(chóng)和螞蟻?zhàn)鳛橐矮F,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。 有一天,見(jiàn)到有兩個(gè)小蟲(chóng)在草里斗,看得正高興的時(shí)候,忽然有個(gè)龐然大物拔山倒樹(shù)而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個(gè)小蟲(chóng)就被它吞了進(jìn)去。我年紀(jì)小,正看得出神,不覺(jué)嚇得叫了起來(lái)。定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數(shù)十下,驅(qū)逐去別的院子 余:我; 憶:回憶 張目對(duì)日:睜開(kāi)眼睛直視太陽(yáng); 明:清楚,明白; 察:觀察; 秋毫:秋天鳥(niǎo)重新長(zhǎng)出來(lái)的非常纖細(xì)的羽毛; 藐小之無(wú):細(xì)小的事物 ; 故時(shí):經(jīng)常; 物外之趣:超出事物本身的樂(lè)趣; 夏蚊成雷:夏天的蚊子的叫聲像雷鳴似的; 私:私自; 擬作:當(dāng)作 心之所向:心這樣想著; 果:果然; 昂:抬起 ; 項(xiàng):脖子; 為之:因?yàn)檫@樣; 強(qiáng):通“僵”,僵硬; 常:經(jīng)常; 蹲其身:蹲下身字; 使(之)與臺(tái)齊:讓身子與臺(tái)子一般齊 ; 以..為..:把..當(dāng)作... ; 土礫:土塊; 丘:小山; 壑:小溝; 怡然自得:形容安適愉快而滿(mǎn)足的樣子;斗草間:在草叢間爭(zhēng)斗;興:興致; 龐然大物:形容很巨大的物體(文中指癩蛤?。?山:土塊 樹(shù):從草; 蓋:原來(lái)是; ......為:......被; 方:正在 鞭:鞭打; 驅(qū):驅(qū)趕; 別院:別的院子。
余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱(chēng)快。 余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。 一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。 《童趣》譯文 回想我童年的時(shí)候,能夠?qū)χ?yáng)張開(kāi)眼睛,明察秋毫,見(jiàn)到極小的東西,必定細(xì)細(xì)去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。 夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。我抬起頭看,脖子都硬了。我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來(lái),叫蚊子沖煙飛鳴,當(dāng)作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱(chēng)快。 我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺(tái)小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺(tái)一般高,定神仔細(xì)觀察,以叢草作為樹(shù)林,以小蟲(chóng)和螞蟻?zhàn)鳛橐矮F,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。 有一天,見(jiàn)到有兩個(gè)小蟲(chóng)在草里斗,看得正高興的時(shí)候,忽然有個(gè)龐然大物拔山倒樹(shù)而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個(gè)小蟲(chóng)就被它吞了進(jìn)去。我年紀(jì)小,正看得出神,不覺(jué)嚇得叫了起來(lái)。定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數(shù)十下,驅(qū)逐去別的院子。 ●沈復(fù) shěn fù(1763年—1825),字三白,號(hào)梅逸,清乾隆二十八年生于長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)。乾隆四十二年(1777年)隨父親到浙江紹興求學(xué)。乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復(fù)隨父親恭迎圣駕。后來(lái)到蘇州從事酒業(yè)。 嘉慶十三年(1808年)著《浮生六記》自傳體小說(shuō)。 《浮生六記》共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂(lè)》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》、《中山記歷》、《養(yǎng)生記道》。據(jù)考證,最后兩卷系偽作,文字亦不如前。 ●沈復(fù)(1763年—1825),字三白,號(hào)梅逸,清乾隆二十八年生于長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)。乾隆四十二年(1777年)隨父親到浙江紹興求學(xué)。乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈復(fù)隨父親恭迎圣駕。后來(lái)到蘇州從事酒業(yè)。 嘉慶十三年(1808年)著《浮生六記》自傳體小說(shuō)。 ●沈復(fù)(1763~ ?)中國(guó)清代文學(xué)家。字三白,號(hào)梅逸。江蘇蘇州人。一生為幕僚。《浮生六記》是其自傳體散文。記敘了他與妻子陳蕓志趣投合,情感深厚,愿意過(guò)一種布衣素食而從事藝術(shù)的生活,但因封建禮教的壓迫和貧苦生活的磨難,理想終未實(shí)現(xiàn),經(jīng)歷了生離死別的慘痛。這種記述夫婦間家庭生活的題材,在中國(guó)古代文學(xué)作品中確屬罕見(jiàn)?!陡∩洝吩辛洠F(xiàn)存四記:《閨房記樂(lè)》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》。后兩記《中山記歷》、《養(yǎng)生記道》已失傳。1935年世界書(shū)局出版的《足本浮生六記》,后兩記是偽作。此書(shū)有多種版本。以俞平伯校點(diǎn)本為佳,附有《浮生六記年表》。有英、法、德、俄等多種譯本。 ●沈復(fù)(1763—約1807)字三白,江蘇蘇州人。沈復(fù)既非秀才舉人,也非文人墨客,他出身于“衣冠之家”,師讀書(shū),但后習(xí)幕經(jīng)商,后又賣(mài)畫(huà)為生,浪跡四海?!陡∩洝肥撬囊徊孔詡黧w作品。書(shū)共六篇,故名“六記”。今已逸其二,書(shū)中記閨房之樂(lè),見(jiàn)琴瑟相和、繾綣情深;記閑情雅趣,見(jiàn)貧士心性、喜惡愛(ài)憎;記人生坎坷,見(jiàn)困頓離合、人情世態(tài);記各地浪游,見(jiàn)山水名勝、奇聞趣觀。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)大師林語(yǔ)堂曾將《浮生六記》翻譯成英文介紹到美國(guó),也得到如俞平伯等名家的贊譽(yù)。 ●沈復(fù),生于清乾隆三十年(1765年),卒年不詳。字三白,長(zhǎng)洲(現(xiàn)在江蘇蘇州)人。工詩(shī)畫(huà)、散文。至今未發(fā)現(xiàn)有關(guān)他生平的文字記載。據(jù)《浮生六記》來(lái)看,他出身于幕僚家庭,沒(méi)有參加過(guò)科舉考試,曾以賣(mài)畫(huà)維持生計(jì)。與妻陳蕓感情甚篤,因遭家庭變故,夫妻曾旅居外地多年,歷盡坎坷。妻死后,他去四川充任幕僚。此后情況不明。SSAD
童趣 沈復(fù) 余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱(chēng)快。 余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。 一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。 童趣》譯文 回想我童年的時(shí)候,能夠?qū)χ?yáng)張開(kāi)眼睛,明察秋毫,見(jiàn)到極小的東西,必定細(xì)細(xì)去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。 夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心里把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。心里這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。我抬起頭看,脖子都硬了。我又讓蚊子留在帳子里面,慢慢地吸口煙噴出來(lái),叫蚊子沖煙飛鳴,當(dāng)作青云中的白鶴觀看,果然就象鶴唳云端一樣,令人怡然稱(chēng)快。 我又常在土墻凹凸的地方,或是花臺(tái)小草叢雜的地方,蹲下身子,與花臺(tái)一般高,定神仔細(xì)觀察,以叢草作為樹(shù)林,以小蟲(chóng)和螞蟻?zhàn)鳛橐矮F,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神游其中,怡然自得。 有一天,見(jiàn)到有兩個(gè)小蟲(chóng)在草里斗,看得正高興的時(shí)候,忽然有個(gè)龐然大物拔山倒樹(shù)而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個(gè)小蟲(chóng)就被它吞了進(jìn)去。我年紀(jì)小,正看得出神,不覺(jué)嚇得叫了起來(lái)。定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數(shù)十下,驅(qū)逐去別的院子 余:我; 憶:回憶 張目對(duì)日:睜開(kāi)眼睛直視太陽(yáng); 明:清楚,明白; 察:觀察; 秋毫:秋天鳥(niǎo)重新長(zhǎng)出來(lái)的非常纖細(xì)的羽毛; 藐小之無(wú):細(xì)小的事物 ; 故時(shí):經(jīng)常; 物外之趣:超出事物本身的樂(lè)趣; 夏蚊成雷:夏天的蚊子的叫聲像雷鳴似的; 私:私自; 擬作:當(dāng)作 心之所向:心這樣想著; 果:果然; 昂:抬起 ; 項(xiàng):脖子; 為之:因?yàn)檫@樣; 強(qiáng):通“僵”,僵硬; 常:經(jīng)常; 蹲其身:蹲下身字; 使(之)與臺(tái)齊:讓身子與臺(tái)子一般齊 ; 以..為..:把..當(dāng)作... ; 土礫:土塊; 丘:小山; 壑:小溝; 怡然自得:形容安適愉快而滿(mǎn)足的樣子;斗草間:在草叢間爭(zhēng)斗;興:興致; 龐然大物:形容很巨大的物體(文中指癩蛤?。?山:土塊 樹(shù):從草; 蓋:原來(lái)是; ......為:......被; 方:正在 鞭:鞭打; 驅(qū):驅(qū)趕; 別院:別的院子。
原文: 余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物,必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。 夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中。心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱(chēng)快。 余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。 一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。 <童趣>譯文 我回想自己在年幼的時(shí)候,能睜大眼睛直視太陽(yáng),視力好極了,每遇見(jiàn)細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂(lè)趣。 夏夜里,蚊群發(fā)出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構(gòu)成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,這使我感到高興極了。 我常在土墻高低不平的地方,在花臺(tái)上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺(tái)子一般高,把叢草當(dāng)成樹(shù)林,把蟲(chóng)子、蚊子當(dāng)成野獸,把土塊凸出部分當(dāng)成丘陵,低陷部分當(dāng)成山溝,我便憑著假想在這個(gè)境界中游覽,愉快而又滿(mǎn)足。 有一天,我看見(jiàn)兩只小蟲(chóng)在草間相斗,(便蹲下來(lái))觀察,興味正濃厚,忽然有個(gè)極大極大的獸拔山倒樹(shù)而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲(chóng)全被它吃掉。我那時(shí)年紀(jì)很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來(lái)。待到神智恢復(fù),捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
我回憶幼小的時(shí)候,能睜大眼睛對(duì)著太陽(yáng),眼力足以看清極細(xì)的東西??吹郊?xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。所以我時(shí)常有觀察物體本身以外的樂(lè)趣。 夏天的蚊群飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比做鶴群在空中飛舞。心中想象的景觀是鶴,那么呈現(xiàn)在眼前或是成千、或是成百飛舞著的蚊子便果真(覺(jué)得它們)是鶴了。仰起頭來(lái)觀看這種景象,脖頸因此都僵硬了。(有時(shí))我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用加慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧飛叫,當(dāng)做青云鶴圖來(lái)看,果真就像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興得連聲贊好。 我常在高洼不平的土墻邊,雜草叢生的花臺(tái)旁,蹲下自己的身子,使身子和花臺(tái)一樣高,定睛細(xì)看。把繁茂的雜草看作樹(shù)林,把昆蟲(chóng)螞蟻看成野獸,把泥土瓦礫突起的地方看成山丘,低洼的地方看成溝谷,想象自己在里面游歷的情景,真感到心情舒暢,自得其樂(lè)。 一天,看見(jiàn)兩只蟲(chóng)子在草叢間相斗,我觀看這一情景興趣正濃厚的時(shí)候,突然一個(gè)很大的東西像推開(kāi)大山,撞倒大樹(shù)一般地闖過(guò)來(lái),原來(lái)是一只癩蛤蟆。(蛤蟆)舌頭一伸,兩只蟲(chóng)子就全被吞進(jìn)肚里。我那時(shí)年紀(jì)還小,正看得出神,不禁哎呀地(驚叫)一聲,感到害怕;心神安定下來(lái),捉住蛤蟆,打了它幾十鞭,把它趕到別的院子里去了。
《童趣》譯文 余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫。盛藐小微物;必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空,心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱(chēng)快。于土墻凹凸處、花臺(tái)小草叢雜處,常蹲其身,使與臺(tái)齊,定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲(chóng)蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為塹,神游其中,怡然自得。一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼方出神,不覺(jué)呀然驚恐,神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)數(shù)十,驅(qū)之別院。 譯文: 我回想自己在年幼的時(shí)候,能睜大眼睛直視太陽(yáng),能清楚地觀察極細(xì)小的事物(視力好極了),每遇見(jiàn)細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂(lè)趣. 夏夜里,蚊群發(fā)出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也因此變得僵硬了.我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構(gòu)成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,因?yàn)檫@,我感到高興極了. 我常在土墻高低不平的地方,在花臺(tái)上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺(tái)子一般高,把叢草當(dāng)成樹(shù)林,把蟲(chóng)子,蚊子當(dāng)成野獸,把土塊凸出部分當(dāng)成丘陵,低陷部分當(dāng)成山溝,我便憑著假想在這個(gè)境界中游覽,愉快而又滿(mǎn)足. 有一天,我看見(jiàn)兩只小蟲(chóng)在草間相斗,(便蹲下來(lái))觀察,興味正濃厚,忽然有個(gè)極大極大的獸拔山倒樹(shù)而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲(chóng)全被它吃掉.我那時(shí)年紀(jì)很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來(lái).待到神智恢復(fù),捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去.