1,談?wù)勀銓?duì)劉伶病酒的看法
1.伶平時(shí)從不濫與人交往,沉默寡言,對(duì)人情世故漠不關(guān)心,只與阮籍、嵇康相交甚厚,遇上時(shí)便有說(shuō)有笑,非常投機(jī)。
2.嵇康、阮籍,尤其是劉伶,他們喝酒追求酩酊大醉,放浪形骸………其形態(tài)簡(jiǎn)直是醉生夢(mèng)死。
3.這些個(gè)狂狷,個(gè)個(gè)都是十足的酒徒,個(gè)個(gè)奢酒成性。這等癖好,大概與其所處的時(shí)代有密切關(guān)聯(lián)。魏晉時(shí)期,近乎于歐洲的中世紀(jì),社會(huì)黑暗,恐怖色彩籠罩,百姓怨聲載道,怒不敢言。
4.借酒消愁便成了文人名士發(fā)泄內(nèi)心不滿(mǎn)與苦悶情緒的良藥,酒成了文人墨客的寂寞飾物,且惟有酒才是他們靈魂短暫休憩的撫慰者。
2,文言文劉伶病酒的原文和翻譯
劉伶病酒,渴甚,從婦求酒。婦捐酒毀器,涕泣諫曰:“君飲太過(guò),非攝
生之道,必宜斷之!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯當(dāng)祝鬼神自誓斷之耳!便
可具酒肉。”婦曰:“敬聞命。”供酒肉于神前,請(qǐng)伶祝誓。伶跪而祝曰:“天
生劉伶,以酒為名,一飲一斛,五斗解酲。婦人之言,慎不可聽(tīng)!”便引酒進(jìn)肉,
隗然已醉矣。
劉伶飲酒過(guò)度,害了一場(chǎng)大病??伤€是饞酒喝,于是開(kāi)口向夫人要。劉夫人很生氣,她把酒倒在地上,摔碎了裝酒的瓶子,哭著勸劉伶道:“夫君喝酒太多,不是養(yǎng)生之道,一定要戒掉??!”劉伶說(shuō)道:“好極了,我自己戒不了,只有在神面前禱告發(fā)誓才可以,請(qǐng)你準(zhǔn)備酒肉吧!”夫人高興的說(shuō):“就按你的意思辦?!庇谑?,她把酒肉放在神案上,請(qǐng)劉伶來(lái)禱告。劉伶跪在神案前,大聲說(shuō)道:“老天生了我劉伶,因?yàn)閻?ài)酒才有大名聲,一次要喝一斛,五斗哪里夠用?婦道人家的話(huà),可千萬(wàn)不能聽(tīng)!”說(shuō)罷,拿起酒肉,大吃大喝起來(lái),不一會(huì)便醉熏熏的了。