1,古詞中表示酒杯的詞有哪些
詩(shī)詞小筑為您解答:
?。╣ong):歐陽(yáng)修《醉翁亭記》中:“射者中,羿者勝,~~交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也?!宾?,是一種平底、有把、口上刻有牛凹圖形的大口酒器。舊注說:“觥大七升,以凹角為之?!钡⒉灰欢ㄊ墙侵频?,考古家發(fā)現(xiàn)有銅凹,容量確比通常酒杯為大,所以后人常泛稱大酒杯曰觥。
尊:李白詩(shī)《行路難》中:“金樽清酒斗十千?!惫湃苏f“決勝于樽(尊)俎之間”,就是與談判對(duì)方在飲酒食肉的酒宴上取勝。俎是盛肉器。由于它使用普遍,后人簡(jiǎn)直將“尊”作為酒杯的代稱。它一般為侈口,高頸,鼓腹或筒腹,圈足。在禮器中的地位僅次于鼎。
觴(shang):陶淵明《五柳先生傳》中:“銜觴賦詩(shī)?!弊畛酰ǚQ“爵”,后常稱為“觴” ,是一種三腳、大腹、有把、飾有禾紋的酒器,或飾有鳥雀圖形的敞口酒器。
酌(zhuo):柳宗元《始得西山宴游記》中:“引觴滿酌,頹然就醉?!?
壺:古代一種盛糧食或酒漿的器皿。李白《月下獨(dú)酌》:“花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。”
此外,酒杯的別稱還有鐘、盅、觚、杯、盤、盎、盆、盞等等。
2,形容十分自然的成語(yǔ)
1、目酣神醉:形容景色優(yōu)美令人陶醉?! ?、奇花異草:原意是指希奇少見的花草。也比喻美妙的文章作品等?! ?、山清水秀:山美,水秀麗?! ?、朱唇皓齒:鮮紅的雙唇,雪白的牙齒。形容容貌美麗?! ?、一叢火紅:代指一般指像火一樣紅的楓葉。 6、燕舞鶯啼:燕子在飛舞,黃鶯在鳴叫。形容春光明媚?! ?、燕語(yǔ)鶯啼:鶯:黃鸝。燕子的話語(yǔ),黃鸝的歌聲。形容大好春光?! ?、描寫景色:萬紫千紅花紅柳綠姹紫嫣紅一碧千里翠色欲流翠色欲滴五彩繽紛五光十色?! ?、冰壺秋月:冰壺:盛水的玉壺,比喻潔白。比喻潔白明凈。多指人的品格?! ?0、桃紅柳綠:桃花嫣紅,柳枝碧綠。形容花木繁盛、色彩鮮艷的春景。 11、層林盡染:層林盡染,原意是山上一層層的樹林經(jīng)霜打變紅,像染過一樣?! ?2、雪虐風(fēng)饕:虐:暴虐;饕:貪殘。又是刮風(fēng),又是下雪。形容天氣非常寒冷?! ?3、燕語(yǔ)鶯啼:鶯,黃鸝。燕子的話語(yǔ),黃鸝的歌聲。形容大好春光。出處:唐·皇甫冉《春思》詩(shī):“鶯啼燕語(yǔ)報(bào)新年,馬邑龍堆路幾千?”綠樹春深,聲斷續(xù),蕙風(fēng)飄蕩入芳從叢。(五代蜀·毛文錫《酒泉子》詞) 14、六出紛飛:六出:雪花六角,因別稱“六出”。紛飛:散亂到處飛揚(yáng)。大雪紛紛?! ?5、綠肥紅瘦:綠葉茂盛,花漸凋謝。指暮春時(shí)節(jié)。也形容春殘的景象?! ?6、鶯啼燕語(yǔ):鶯:黃鸝。燕子的話語(yǔ),黃鸝的歌聲。形容大好春光?! ?7、朗月清風(fēng):明朗的月色,清新的和風(fēng)。 18、落英繽紛:形容落花紛紛飄落的美麗情景。 19、江山如畫:山川,河流美如畫卷。 20、青山綠水:泛稱美好山河。 21、月黑風(fēng)高:比喻沒有月光風(fēng)也很大的夜晚。比喻險(xiǎn)惡的環(huán)境?! ?2、雨條煙葉:雨中的柳條,煙霧中的柳葉。形容凄迷的景色。亦比喻情意的纏綿。出處:宋·晏殊《浣溪沙》詞:“只有醉吟寬別恨,不須朝暮促歸程。雨條煙葉系人情?!彼巍り處椎馈独颂陨场惽硭枷伞吩~:“秾蛾疊柳臉紅蓮。多少雨條煙葉恨,紅淚離筵?!薄 ?3、揮汗如雨:揮:灑,潑。形容天熱出汗多?! ?4、魚米之鄉(xiāng):指盛產(chǎn)魚和稻米的富饒地方。 25、萬紫千紅:形容百花齊放,色彩艷麗。也比喻事物豐富多彩。
形容十分自然的成語(yǔ)山清水秀、鳥語(yǔ)花香、湖光山色、姹紫嫣紅、萬紫千紅、百花齊放、春意盎然、草長(zhǎng)鶯飛、風(fēng)和日麗、春暖花開
按步就緒 是形容做事情很自然,望采納
3,紅杏花開連錦障綠楊陰合拂朱輪鳳凰尊畔飛金盞絲竹聲中醉玉人
。紅杏花開連錦障,綠楊陰合拂朱輪。這句講的是自然環(huán)境,描寫杏花,楊柳,一片大好春光。錦障是夸張的說法,形容花很多,像華麗的墻壁一樣。朱輪是指古代貴族乘坐的車子,因?yàn)檐囕営推岢杉t色,因此得名。鳳凰尊畔飛金盞,絲竹聲中醉玉人。這兩句描寫的是宴會(huì)的場(chǎng)景,金盞是酒杯的雅稱,鳳凰尊可能也是某種華麗的器皿,絲竹當(dāng)然是指樂器啦,玉人就是美女嘍。日暮垂鞭共歸去,西園賓客附龍鱗。這句的前半段比較好理解,是指傍晚的時(shí)候宴會(huì)結(jié)束,散場(chǎng)走人。最后半句如果不看背景就不好解釋,古時(shí)候只有皇帝可以稱為“龍”,龍鱗可能是龍袍的暗喻,也可能指皇帝本人,西園賓客不知是指什么人,可能就是這些游玩回去的貴族,在向皇帝稟報(bào)出行的經(jīng)歷吧?;实勰菚r(shí)候也挺可憐的,呆在深宮里,一般出不去的的是王妃
這是一首描寫古代貴族出游的詩(shī)。紅杏花開連錦障,綠楊陰合拂朱輪。這句講的是自然環(huán)境,描寫杏花,楊柳,一片大好春光。錦障是夸張的說法,形容花很多,像華麗的墻壁一樣。朱輪是指古代貴族乘坐的車子,因?yàn)檐囕営推岢杉t色,因此得名。鳳凰尊畔飛金盞,絲竹聲中醉玉人。這兩句描寫的是宴會(huì)的場(chǎng)景,金盞是酒杯的雅稱,鳳凰尊可能也是某種華麗的器皿,絲竹當(dāng)然是指樂器啦,玉人就是美女嘍。日暮垂鞭共歸去,西園賓客附龍鱗。這句的前半段比較好理解,是指傍晚的時(shí)候宴會(huì)結(jié)束,散場(chǎng)走人。最后半句如果不看背景就不好解釋,古時(shí)候只有皇帝可以稱為“龍”,龍鱗可能是龍袍的暗喻,也可能指皇帝本人,西園賓客不知是指什么人,可能就是這些游玩回去的貴族,在向皇帝稟報(bào)出行的經(jīng)歷吧?;实勰菚r(shí)候也挺可憐的,呆在深宮里,一般出不去的。不知道這樣解釋如何,還請(qǐng)高手指正。
。紅杏花開連錦障,綠楊陰合拂朱輪。這句講的是自然環(huán)境,描寫杏花,楊柳,一片大好春光。錦障是夸張的說法,形容花很多,像華麗的墻壁一樣。朱輪是指古代貴族乘坐的車子,因?yàn)檐囕営推岢杉t色,因此得名。鳳凰尊畔飛金盞,絲竹聲中醉玉人。這兩句描寫的是宴會(huì)的場(chǎng)景,金盞是酒杯的雅稱,鳳凰尊可能也是某種華麗的器皿,絲竹當(dāng)然是指樂器啦,玉人就是美女嘍。日暮垂鞭共歸去,西園賓客附龍鱗。這句的前半段比較好理解,是指傍晚的時(shí)候宴會(huì)結(jié)束,散場(chǎng)走人。最后半句如果不看背景就不好解釋,古時(shí)候只有皇帝可以稱為“龍”,龍鱗可能是龍袍的暗喻,也可能指皇帝本人,西園賓客不知是指什么人,可能就是這些游玩回去的貴族,在向皇帝稟報(bào)出行的經(jīng)歷吧。皇帝那時(shí)候也挺可憐的,呆在深宮里,一般出不去的的是王妃
半句為一景致。你把他們當(dāng)圖解救可以了,和古時(shí)的話附字一樣的
紅杏花開連錦障,綠楊陰合拂朱輪。鳳凰尊畔飛金盞,絲竹聲中醉玉人。日暮垂鞭共歸去,西園賓客附龍鱗。
,形容花很多,像華麗的墻壁一樣。朱輪是指古代貴族乘坐的車子,因?yàn)檐囕営推岢杉t色,因此得名。鳳凰尊畔飛金盞,絲竹聲中醉玉人。這兩句描寫的是宴會(huì)的場(chǎng)景,金盞是酒杯的雅稱,鳳凰尊可能也是某種華麗的器皿,絲竹當(dāng)然是指樂器啦,玉人就是美女嘍。日暮垂鞭共歸去,西園賓客附龍鱗。這句的前半段比較好理解,是指傍晚的時(shí)候宴會(huì)結(jié)束,散場(chǎng)走人。最后半句如果不看背景就不好解釋,古時(shí)候只有皇帝可以稱為“龍”,龍鱗可能是龍袍的暗喻,也可能指皇帝本人,西園賓客不知是指什么人,可能就是這些游玩回去的貴族,在向皇帝稟報(bào)出行的經(jīng)歷吧?;实勰菚r(shí)候也挺可憐的,呆在深宮里,一般出不去的的是王妃
4,望江南 溫庭筠 急求答案
望江南
目錄 ·詞牌名
·花卉
·植物-中藥
·劇作家筆名
詞牌名
《憶江南》,又名《望江南》,其它名稱還有:《江南好》、《春去也》、《望江樓》、《夢(mèng)江南》、《望江梅》等。
原唐教坊曲名,后用為詞牌。段安節(jié)《樂府雜錄》:"《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮(zhèn)浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名《謝秋娘》,后改此名。"自唐代白居易作《憶江南》三首,本調(diào)遂改名為《憶江南》。
《金奩集》入"南呂宮"。單調(diào)二十七字,三平韻。中間七言兩句,以對(duì)偶為宜。第二句亦有添一襯字者。宋人多用雙調(diào)。
格律:
○⊙●
⊙●●○△
⊙●⊙○○●●
⊙○⊙●●○△
⊙●●○△
(○平●仄⊙平可改仄△平韻腳▲仄韻腳)
作品示例:
1、望江南
王琪
江南月,清夜?jié)M西樓。
云落開時(shí)冰吐鑒,浪花深處玉沉鉤。
圓缺幾時(shí)休。
星漢迥,風(fēng)露入新秋。
丹桂不知搖落恨,素娥應(yīng)信別離愁。
天上共悠悠。
王琪詞作鑒賞
王琪的這首詠月詞,借景抒懷,托物言情:夜月的圓缺不休,象征人事的聚散無常;嫦娥的形象寄寓深沉而痛切的離愁,寫盡了人間的悲歡離合。全詞寫景生動(dòng),體物精微,意境悠遠(yuǎn),含蓄蘊(yùn)藉。
起句“江南月,清夜?jié)M西樓”,寫一個(gè)天朗氣清的秋夜,明亮的月光灑滿了西樓?!霸坡溟_時(shí)冰吐鑒,浪花深處玉沉鉤?!痹律侣洌聢A月缺,不知重復(fù)了多少次。上句寫天上月,云堆散開之時(shí),圓月如冰鑒(鏡)高懸天宇;下句寫江中月,浪花綻放深處,缺月似玉鉤沉落江心。前句“鑒”寫月圓,后句“鉤”寫月缺: “冰吐鑒”、“玉沉鉤”,句式新穎別致。本應(yīng)是“冰鑒”、“玉鉤”為詞,作者以動(dòng)詞“吐”、“沉”隔開名詞詞組“冰鑒”、“玉鉤”,這樣冰、玉狀月色的皎潔;鑒、鉤描明月的形態(tài),不僅句式有頓挫峭撥之妙,而且詞意上也頗具匠心。上片結(jié)句“圓缺幾時(shí)休”,既承接收攏了前兩句,又以月圓月缺何時(shí)了的感慨,十分自然地開啟了下片。
下片首句“星漢迥,風(fēng)露入新秋”,寫斗轉(zhuǎn)星移,銀河迢迢,不覺又是金風(fēng)玉露的新秋?!暗す鸩恢獡u落恨,素娥應(yīng)信別離愁?!痹轮械す鹚臅r(shí)不謝,雖然它不會(huì)因秋而凋零;但月中嫦娥離群索居,無休止的孤寂的生活中,肯定體驗(yàn)到了離別的痛苦。素娥,嫦娥之別稱。丹桂,神話傳說月中有桂樹,高五百丈,斫之,樹創(chuàng)隨合(段成式《酉陽(yáng)雜俎。天咫》)。結(jié)句“天上共悠悠”,道出了人間離人和天上嫦娥,都為月缺人分離、月圓人未圓而黯然神傷。悠悠,憂思綿遠(yuǎn)的樣子。一個(gè) “共”字,收到了“一石擊雙鳥”的藝術(shù)效果。
這首詠月詞,留給讀者的回味是深長(zhǎng)悠遠(yuǎn)的。那清麗瀟灑、簡(jiǎn)約含蓄的風(fēng)致,確乎是人們難以忘懷的。
2、望江南
吳文英
三月暮,花落更情濃。
人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。
堤畔畫船空。
懨懨醉,盡日小簾櫳。
宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中。
無處覓殘紅。
吳文英詞作鑒賞
這是一首傷春懷遠(yuǎn)的艷情詞,在名家的筆下以雅秀的筆意和綿密的章法描摹而出,一點(diǎn)都不顯俗套,反而是曲曲傳出了戀人的真摯情感和深微心理。
“三月暮,花落更情濃”。暮春三月,這里說的不是花落水流紅、閑愁萬種的時(shí)節(jié)。“更情濃”,濃情密意,指的應(yīng)是歡情。那么,“人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫船空”幾句呢,初讀之下,很可能覺得是在寫“方留戀處,蘭舟催發(fā)”的分手情狀;況且“秋千閑掛月”,也容易使人聯(lián)想到韓偓的《寒食夜》: “夜深斜搭秋千索,樓閣朦朧煙雨中”,或者夢(mèng)窗自己的《風(fēng)入松》:“黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時(shí)纖手香凝。”但細(xì)細(xì)尋繹下去,便會(huì)知道都對(duì)不上號(hào)。
這里繪制的絕不是雨橫風(fēng)狂三月暮的凄涼圖畫?!叭巳ァ薄ⅰ榜R?!钡墓P墨,其間實(shí)在是隱去了若干具體的情事。一幕情深意密的“相見歡”,寫到如此隱約迷離,含渾蘊(yùn)藉,手法可謂高明極了。不去實(shí)寫柳陰搖出畫船來的情狀,也不去細(xì)摹仕女秋千會(huì)的場(chǎng)景,而是完全看不到人的活動(dòng),作者只是側(cè)擊旁敲,輕靈地烘托出一個(gè)類似“空鏡頭”的畫面:閑掛月中的秋千索、駐泊堤旁的畫船、拴系于垂楊的馬匹。這一切都在無誤地牽引著讀者的神思,循著詞人的細(xì)密思路,順理成章地湊泊過去:倦馬嘶風(fēng)、柳邊船歇——待人歸!夜已深沉,月已朦朧。全部的環(huán)境完全被一種靜謐、甜美、而又圣潔的氛圍籠罩著。這,就是詞的上片的不寫之寫。實(shí)際上,而今樂事他年淚,這種對(duì)歡情的描寫,其實(shí)是在為下片的悲感作鋪墊。
季節(jié),由春入夏;情感,也由似酒如密的濃情過濾到神態(tài)懨懨的如癡如醉。世事猶如春夢(mèng),失去便不可復(fù)得;人也如同飛鴻離去后也不再?gòu)?fù)回。密約幽期不可復(fù)得,峽云無跡各自西東,剩下的只有無窮的悵惘和不盡的憶念,她也許只會(huì)獨(dú)自守著窗兒,整日價(jià)在情思昏昏中打發(fā)日子罷了?!八扪嘁箽w銀燭外”,用的是溫庭筠《池塘七夕》詩(shī)“銀燭有光妨宿燕”的旖旎字面,而指的卻是人此時(shí)的孤棲處境。下一句“流鶯聲在綠陰中”綠陰內(nèi)流鶯啼囀,更是使人傷春不忍聽,加倍烘托出主人公旁徨寂寞的心境。最后以“無處覓殘紅”歇拍,對(duì)應(yīng)上文的“花落”,也點(diǎn)明景情迥異聚散匆匆的無奈,哀婉的歌聲里傾注著作者對(duì)不幸的主人公的綿邈深情。夢(mèng)窗詞擅長(zhǎng)以離合吞吐之法抒寫感懷舊游之情。
比較而言,長(zhǎng)調(diào)慢詞的篇幅更易于酣暢鋪排,直抒哀樂,而《望江南》這樣的小詞,要傳出虛實(shí)相生,悲歡迷見的韻調(diào),實(shí)有相當(dāng)?shù)碾y度,而作者卻巧妙地將上下片屬于兩段時(shí)間的情事加以比照,悲歡相續(xù),構(gòu)成了全詞的渾然整體。尤其是他詠寫艷情而用的那種隱去情事,虛處傳神的獨(dú)特技法,造出了一個(gè)格調(diào)高雅、情意醇厚的空靈境界,這不能不令人擊節(jié)嘆賞。
3、望江南
溫庭筠
梳洗罷,
獨(dú)倚望江樓。
過盡千帆皆不是,
斜暉脈脈水悠悠。
腸斷白蘋[注]洲。
注:白蘋 音頻,草名。一種水中浮草。
同樣寫閨思,卻以記事領(lǐng)起,緊扣一個(gè)“望”字。
賞析溫庭筠《望江南》
這首小令,只有二十七個(gè)字?!霸~之難于令曲,如詩(shī)之難于絕句”,“一句一字閑不得”(《白香詞譜箋》)。起句“梳洗罷”,看似平平,“語(yǔ)不驚人”。但這三個(gè)字內(nèi)容豐富,給讀者留了許多想像的余地。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準(zhǔn)備迎接久別的愛人歸來)下,一種特定情緒(喜悅和激動(dòng))的反映。
在中國(guó)古典詩(shī)歌中,常以“爐薰闔不用,鏡匣上塵生。綺羅失常色,金翠暗無精”之類的描寫來表現(xiàn)思婦孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,離別的痛苦,相思的寂寞,孤獨(dú)的日子似乎就要過去,或者說她希望中的美好日子似乎就要來到,于是,臨鏡梳妝,顧影自憐,著意修飾一番。結(jié)果是熱烈的希望之火遇到冰冷的現(xiàn)實(shí),帶來了深一層的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明鏡不治”“首如飛蓬”的苦境中去。這三個(gè)字,把這個(gè)女子獨(dú)居的環(huán)境,深藏內(nèi)心的感情變化和對(duì)美好生活的向往,不是生動(dòng)地表現(xiàn)出來了嗎?
接著,出現(xiàn)了一幅廣闊、多彩的藝術(shù)畫面:“獨(dú)倚望江樓。”江為背景,樓為主體,焦點(diǎn)是獨(dú)倚的人。這時(shí)的女子,感情是復(fù)雜的;隨著時(shí)間的推移,情緒是變化的。初登樓時(shí)的興奮喜悅,久等不至的焦急,還有對(duì)往日的深沉追懷……這里,一個(gè)“獨(dú)”字用得很傳神?!蔼?dú)”字,既無色澤,又無音響,卻意味深長(zhǎng)。這不是戀人昵昵情語(yǔ)的“互倚”,也不是一群人嘰嘰喳喳的“共倚”,透過這無語(yǔ)獨(dú)倚的畫面,反映了人物的精神世界。一幅美人憑欄遠(yuǎn)眺圖,卻是“誤幾回天際識(shí)歸舟”的 “離情正苦”。把人、景、情聯(lián)系起來,畫面上就有了盛妝女子和美麗江景調(diào)和在一起的斑斕色彩,有了人物感情變化和江水流動(dòng)的交融。
“過盡千帆皆不是”,是全詞感情上的大轉(zhuǎn)折。這句和起句的歡快情緒形成對(duì)照,鮮明而強(qiáng)烈;又和“獨(dú)倚望江樓”的空寂焦急相連結(jié),承上而啟下。船盡江空,人何以堪!希望落空,幻想破滅,這時(shí)映入她眼簾的是“斜暉脈脈水悠悠”,落日流水本是沒有生命的無情物,但在此時(shí)此地的思婦眼里,成了多愁善感的有情者。這是她的痛苦心境移情于自然物而產(chǎn)生的一種聯(lián)想類比。斜陽(yáng)欲落未落,對(duì)失望女子含情脈脈,不忍離去,悄悄收著余暉;不盡江水似乎也懂得她的心情,悠悠無語(yǔ)流去。它像一組電影鏡頭:一位著意修飾的女子,倚樓凝眸煙波浩淼的江水,等待久別不歸的愛人,從日出到日落,由希望變失望,把這個(gè)女子的不幸,表現(xiàn)得多么動(dòng)人。
至此,景物的描繪,感情的抒發(fā),氣氛的烘托,都已成熟,最后彈出了全曲的最強(qiáng)音:“腸斷白洲?!薄澳┚渥町?dāng)留意,有余不盡之意始佳?!焙腿~“不露痕跡” 相較,末句點(diǎn)出主題似太直,但在感情的高潮中結(jié)句,仍有“有余不盡之意”。白洲在何處?俞平伯先生說,不要“過于落實(shí),似泛說較好”,(俞平伯《唐宋詞選釋》),這是極為深刻的見解。但在本篇的藝術(shù)描寫中,應(yīng)該是江中確有白洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是實(shí)寫。獨(dú)倚望江樓,一眼就可看到此洲,但那時(shí)盼人心切,只顧看船而不見有洲了。千帆過盡,斜暉脈脈,江洲依舊,不見所思,能不腸斷!
詞是注重作家主觀抒情的藝術(shù)形式。這首小令,情真意切,生動(dòng)自然,沒有矯飾之態(tài)和違心之語(yǔ)。詞中出現(xiàn)的樓頭、船帆、斜暉、江水、小洲,這些互不相干的客觀存在物,思婦的由盼郎歸來的喜悅到“腸斷白洲”的痛苦失望,這些人物感情神態(tài)的復(fù)雜變化,作家經(jīng)過精巧的藝術(shù)構(gòu)思,使之成為渾然一體的藝術(shù)形象。作家的思想感情像一座橋梁,把這些景物、人物聯(lián)系了起來,而且滲透到了景物描繪和人物活動(dòng)之中,成了有機(jī)的藝術(shù)整體,使冰冷的樓、帆、水、洲好像有了溫度,有了血肉生命,變得含情脈脈;使分散孤立的風(fēng)景點(diǎn),融合成了具有內(nèi)在邏輯聯(lián)系的藝術(shù)畫面;使人物的外在表現(xiàn)和內(nèi)在的心理活動(dòng)完美統(tǒng)一地顯示出來。這正是現(xiàn)實(shí)生活中的思婦的怨和恨,血和淚,深深地感動(dòng)了作家;在這些似乎平靜的字句中,跳動(dòng)著作家真摯熱烈的心。
這首小令,像一幅清麗的山水小軸,畫面上的江水沒有奔騰不息的波濤,發(fā)出的只是一種無可奈何的嘆息,連落日的余暉,也缺乏峻刻的寓意,盤旋著一股無名的愁悶和難以排遣的怨恨。還有那臨江的樓頭,點(diǎn)點(diǎn)的船帆,悠悠的流水,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的小洲,都惹人遐想和耐人玩味,有著一種美的情趣,一種情景交融的意境。這首小令,看似不動(dòng)聲色,輕描淡寫中醞釀著熾熱的感情,而且宛轉(zhuǎn)起伏,頓挫有致,于不用力處看出“重筆”。
思婦題材寫的人很多,可說是個(gè)“熱門題材”,但這首小令,不落俗套,很有特色。這也是個(gè)軟題材,但這首小令不是軟綿綿的,情調(diào)積極、健康、樸素。在有著綺靡側(cè)艷“花間”氣的溫詞中,這首小令可說是情真意切,清麗自然,別具一格的精品。
(選自《唐宋詞鑒賞集》,人民文學(xué)出版社1983年版)
【簡(jiǎn)析】
“梳洗”在晨,“斜暉”臨暮,她自始至終倚樓遠(yuǎn)眺,可眼前過盡的千帆都不是所盼之舟,希望、失望乃至絕望,怎不令人柔腸寸斷、哀惋悱惻?“脈脈”、“悠悠”狀景切情,尤有神韻。