remede,法語求助18

1,法語求助18

正解!Bravo!

法語求助18

2,二息步行 歌詞

歌名:《二息歩行(拼命前進(jìn))》  原唱:初音未來  填詞:Deco*27  譜曲:Deco*27  編曲:Deco*27  中日對(duì)照歌詞:  これは仆の進(jìn)化の過程の1ページ目です?! ∵@就是我進(jìn)化過程中的第一頁(yè)?! ”Г筏幛郡い椤?本足で歩く  因?yàn)橄胍獡肀А”阌脙芍荒_行走  一人じゃ寂しいから 君と息するよ  因?yàn)橐粋€(gè)人很寂寞 便和你一起呼吸  ねえママ、仆好きな人が出來たんだ?! 葖寢專矣辛讼矚g的人啰?! ?おめでとう"  “恭喜呀”  會(huì)いたいよ  好想見你  ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?  吶你現(xiàn)在是在吸著誰的乳汁活著的呢?  言葉はもう覚えたかな?  已經(jīng)聽得懂別人說什么了嗎?  パパ、ママ、ニーナ…  把拔、馬麻,嗯啊……  "よく出來ました。今すぐ行くね。"  “很棒喔。我們馬上過去喔?!薄 ·ⅳ??おかしいな…  咦?好奇怪啊……  君を抱きしめるために浮かせた前足が  為了擁抱你而抬起的前腳  何故か君を傷つけ始めるんだ  為什么開始傷害起你了呢  覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ  剛學(xué)會(huì)的字句 變成了刺穿你的刀子  切り裂く人生(ライフ)  被切開的人生(life)  じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を  那我就將刀子射出方向的那張嘴  この口で塞いであげましょう  用這張嘴堵起來吧  相対のチュー  面對(duì)面的一個(gè)吻  キミは今からアタシの息を吸って生きてくの  從現(xiàn)在開始你是吸著我的呼吸活著的  言葉はもう唾液で錆びついた  話語已經(jīng)被唾液弄銹了  ねえ君は今さら仆の息を吸って  吶雖然你到現(xiàn)在才吸著我的呼吸  大好きだなんて言ってみせるけど  對(duì)我說出了最喜歡你什么的了  それならもういっそ ボンベのように一生  但那樣的話就干脆 像瓦斯桶一樣的過一生  仆が吐く言葉吸って息絕えて  讓你吸著我說出的話停止呼吸
歌曲名:二息步行  作詞:DECO*27  作曲:DECO*27  編曲:DECO*27  演唱:初音ミク  歌詞:  「這就是我進(jìn)化過程中的第一頁(yè)?!埂 ∫?yàn)橄胍獡肀?便用兩只腳行走  因?yàn)橐粋€(gè)人很寂寞 便和你一起呼吸  「吶媽媽,我有了喜歡的人羅?!埂  惫惭健薄 『孟胍娔恪 饶悻F(xiàn)在是在吸著誰的乳汁活著的呢?  已經(jīng)聽得懂別人說什麼了嗎?  「把拔、馬麻,嗯啊……」  ”很棒喔。我們馬上過去喔?!薄 ∵??好奇怪啊……  為了擁抱你而抬起的前腳  為什麼開始傷害起你了呢  剛學(xué)會(huì)的字句 變成了刺穿你的刀子  被切開的人生  「那我就將刀子射出方向的那張嘴  用這張嘴堵起來吧」  面對(duì)面的一個(gè)吻  從現(xiàn)在開始你是吸著我的呼吸活著的  話語已經(jīng)被唾液弄銹了  吶雖然你到現(xiàn)在才吸著我的呼吸  對(duì)我說出了「最喜歡你」什麼的了  但那樣的話就乾脆 像瓦斯桶一樣的過一生  讓你吸著我說出的話停止呼吸
ko re wa bo ku no shin ka no ka tee no i chi pee ji me de suda ki shi me tai ka ra ni hon a shi de a ru kuhi to ri ja sa bi shii ka ra ki mi to i ki su ru yonee ma ma bo ku su ki na hi to ga de ki tan dao me de tooai tai yonee ki mi wa i ma go ro da re no chi chi wo su tte i ki te ru noko to ba wa mou o bo e ta ka napa pa ma ma ni i nayo ku de ki ma shi ta i ma su gu i ku nea re o ka shii naki mi wo da ki shi me ru ta me ni u ka se ta ma e a shi gana ze ka ki mi wo ki zu tsu ke ha ji me run dao bo e ta te no ko to ba da tte ki mi ni tsu ki sa su na i fuki ri sa ku rai fujaa a ta shi ga nai fu hoo ma ttsu nai no ko no ku chi woko no ku chi de fu sai de a ge ma shooai tai no chuuki mi wa i ma ka ra a ta shi no i ki wo su tte i ki te ku noko to ba wa mou da e ki de sa bi tsu i tanee ki mi wa i ma sa ra bo ku no i ki wo su tteda i su ki da na n de i i tte mi se ru ke doso re na ra mou i sso bon be no yoo ni i sshoobo ku ga ha ku ko to ba su tte i ki ta e te
日語歌詞+羅馬音:  二息歩行  Nisoku Hokou  作詞:DECO*27  作曲:DECO*27  編曲:DECO*27  唄:初音ミク コーラス とぴ?DECO*27  「これは仆の進(jìn)化の過程の1ページ目です?!埂 ? korewa boku no shinka no katei no ichi pe^ji mede su .)  抱きしめたいから 2本足で歩く  daki shimetaikara ni hon ashi de aruku  一人じゃ寂しいから 君と息するよ  hitori ja sabishi ikara kimi to iki suruyo  「ねえママ、仆好きな人が出來たんだ?!埂 ? nee mama , boku suki na hito ga dekita nda .)  "おめでとう"  " omedetou "  會(huì)いたいよ  ai taiyo  ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?  nee kimi wa imagoro dare no chichi wo sutte iki teruno ?  言葉はもう覚えたかな?  kotoba wamou oboe takana ?  「パパ、ママ、ニーナ…」  ( papa , mama , ni^na ...)  "よく出來ました。今すぐ行くね。"  " yoku dekima shita . ima sugu iku ne . "  あれ?おかしいな…  are ? okashiina ...  君を抱きしめるために浮かせた前足が  kimi wo daki shimerutameni uka seta maeashi ga  何故か君を傷つけ始めるんだ  nazeka kimi wo kizutsu ke hajime runda  覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ  oboe tateno kotoba datte kimi ni tsuki sasu naifu  切り裂く人生(ライフ)  kiri saku raifu  「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を  ( jaa atashi ga naifu houttsu mae nosono kuchi wo  この口で塞いであげましょう」  kono kuchi de fusai deagemashou )  相対のチュー  aitai no chu^  キミは今からアタシの息を吸って生きてくの  kimi wa ima kara atashi no iki wo sutte iki tekuno  言葉はもう唾液で錆びついた  kotoba wamou daeki de sabi tsuita  ねえ君は今さら仆の息を吸って  nee kimi wa ima sara boku no iki wo sutte  「大好き」だなんて言ってみせるけど  ( daisuki ) danante itsutte miserukedo  それならもういっそ ボンベのように一生  sorenaramouisso bonbe noyouni isshou  仆が吐く言葉吸って息絕えて  boku ga haku kotoba sutte iki tae te  中文翻譯:  拼命前進(jìn)  作詞:DECO*27  作曲:DECO*27  編曲:DECO*27  歌:初音ミク(壽星生日快樂.炸)  「這就是我進(jìn)化過程中的第一頁(yè)?!埂 ∫?yàn)橄胍獡肀?便用兩只腳行走  因?yàn)橐粋€(gè)人很寂寞 便和你一起呼吸  「吶媽媽,我有了喜歡的人羅?!埂  惫惭健薄 『孟胍娔恪 饶悻F(xiàn)在是在吸著誰的乳汁活著的呢?  已經(jīng)聽得懂別人說什麼了嗎?  「把拔、馬麻,嗯啊……」  ”很棒喔。我們馬上過去喔。”  咦?好奇怪啊……  為了擁抱你而抬起的前腳  為什麼開始傷害起你了呢  剛學(xué)會(huì)的字句 變成了刺穿你的刀子  被切開的人生  「那我就將刀子射出方向的那張嘴  用這張嘴堵起來吧」  面對(duì)面的一個(gè)吻  從現(xiàn)在開始你是吸著我的呼吸活著的  話語已經(jīng)被唾液弄銹了  吶雖然你到現(xiàn)在才吸著我的呼吸  對(duì)我說出了「最喜歡你」什麼的了  但那樣的話就乾脆 像瓦斯桶一樣的過一生  讓你吸著我說出的話停止呼吸  擅長(zhǎng)領(lǐng)域: 音
歌曲:二息步行歌手:かんせる所屬專輯:かんせる歌曲集作詞 : deco*27作曲 : deco*27歌詞:「これは仆の進(jìn)化の過程の1ページ目です?!埂高@就是我進(jìn)化過程中的第一頁(yè)。」抱きしめたいから 2本足で歩く因?yàn)橄胍獡肀?便用兩只腳行走一人じゃ寂しいから 君と息するよ因?yàn)橐粋€(gè)人很寂寞 便和你一起呼吸「ねえママ、仆好きな人が出來たんだ?!埂竻葖寢專矣辛讼矚g的人啰?!?おめでとう""恭喜呀"會(huì)いたいよ好想見你ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?吶你現(xiàn)在是在吸著誰的乳汁活著的呢?言葉はもう覚えたかな?已經(jīng)聽得懂別人說什么了嗎?「パパ、ママ、ニーナ…」「把拔、馬麻,嗯啊……」"よく出來ました。今すぐ行くね。""很棒喔。我們馬上過去喔。"あれ?おかしいな…咦?好奇怪啊……君を抱きしめるために浮かせた前足が為了擁抱你而抬起的前腳何故か君を傷つけ始めるんだ為什么開始傷害起你了呢覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ剛學(xué)會(huì)的字句 變成了刺穿你的刀子切り裂く人生被切開的人生(life)「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を「那我就將刀子射出方向的那張嘴この口で塞いであげましょう」用這張嘴堵起來吧」相対のチュー面對(duì)面的一個(gè)吻キミは今からアタシの息を吸って生きてくの從現(xiàn)在開始你是吸著我的呼吸活著的言葉はもう唾液で錆びついた話語已經(jīng)被唾液弄銹了ねえ君は今さら仆の息を吸って吶雖然你到現(xiàn)在才吸著我的呼吸「大好き」だなんて言ってみせるけど對(duì)我說出了「最喜歡你」什么的了それならもういっそ ボンベのように一生但那樣的話就干脆 像瓦斯桶一樣的過一生仆が吐く言葉吸って息絕えて讓你吸著我說出的話停止呼吸

二息步行 歌詞

熱文