vicar,城市 英文字母 VIC

1,城市 英文字母 VIC

有可能是維多利亞的簡(jiǎn)寫吧 Victoria (維多利亞:加拿大大不列顛哥倫比亞省省會(huì),位于溫哥華島東南端的胡安·德??ê{的東端。1843年建立被當(dāng)作哈得孫海灣公司的邊遠(yuǎn)部分,19世紀(jì)60年代末它成為省會(huì)。人口64,379)
男 vic維克 victor維克托女生的我查過沒有太多五個(gè)字母以內(nèi)的你看這個(gè)行不vicky維基 victoria維多利亞
Vitoria維多利亞
是澳大利亞的一個(gè)省Victoria,也是澳第二大城市Melbourne墨爾本所在省份。
vic.縮寫詞= vicarVic.縮寫詞= Vicar

城市 英文字母 VIC

2,minister和vicar都有牧師的意思它們有什么區(qū)別

牧師基督教會(huì)中,尤指在新教中被授權(quán)進(jìn)行宗教活動(dòng)的人Roman Catholic Church【羅馬天主教】The superior in certain orders.在特定教階中的教職高者To perform the functions of a cleric.執(zhí)行牧師職務(wù)To administer or dispense, as a sacrament.主持或分發(fā),如圣餐vicar-----教區(qū)牧師〈天主教〉教區(qū)代理主教The priest of a parish in the Church of England who receives a stipend or salary but does not receive the tithes of a parish.教區(qū)牧師在英國(guó)教堂有薪俸或工資的教區(qū)神父,但是沒有教區(qū)的什一稅A cleric in charge of a chapel in the Episcopal Church of the United States.美國(guó)新圣公教會(huì)教堂掌管教堂的牧師A cleric acting in the place of a rector or bishop in the Anglican Communion generally.代理主教英國(guó)圣公會(huì)代替神父或主教的神職人員Roman Catholic Church【羅馬天主教】A priest who acts for or represents another, often higher-ranking member of the clergy.代牧模仿或代理另一個(gè)牧師的神職人員,經(jīng)常指高職位的牧師(英國(guó)國(guó)教)教區(qū)牧師, [美]教堂牧師(圣公會(huì))副主教(天主教)代理主教或教皇
father是東正教和天主教司鐸的禮稱,是一個(gè)職位,一般指的是在教區(qū)或者修士會(huì)布道講經(jīng)的那一個(gè)人priest通常指的是頭銜,帶有一點(diǎn)敬仰的意味,priest上一級(jí)是主教,低一級(jí)是會(huì)吏。是廣義上對(duì)神祗供奉者的一個(gè)稱呼??梢苑g成祭祀,牧師,神甫等等等等。。。。。。。。。反正就是廣義上的一個(gè)頭銜clergyman是具體的對(duì)牧師和僧侶的稱呼。minister通常指商務(wù)部長(zhǎng),外交部長(zhǎng)的那種意思吧。。不太用來表示牧師 舉個(gè)例子來說,出家人和和尚~出家人就是泛指,是一個(gè)頭銜,說的是那一類人,和尚就比較具體了,和尚就是和尚

minister和vicar都有牧師的意思它們有什么區(qū)別

推薦閱讀

熱文