1,北國之春的北國是在日本哪里
一般都認為《北國之春》里面所歌唱的是日本東北地區(qū)或者北海道的北國風情。其實根本不是,正確地說那是日本中部地區(qū)長野縣一帶的景致。在長野縣的北八岳山麓、海拔1500米的八千穗高原長著大片的白樺林,據(jù)說那里的白樺樹有100萬株之多,是“亞洲最美的白樺林”
日本的
2,北國之春的北過國是指哪里
日本《北國之春》是一首很好聽的日本民歌表達了思鄉(xiāng)之情。 亭亭白樺悠悠碧空 微微南來風 木蘭花開山崗上 北國之春天 啊北國之春天已來臨 城里不知季節(jié)變換 不知季節(jié)已變換 媽媽從家鄉(xiāng)寄來包裹 送來寒衣御嚴冬 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng)我的故鄉(xiāng) 何時能回你懷中 殘雪消融溪流淙淙 獨木橋自橫 嫩芽初上落葉松 北國之春天 啊北國之春天已來臨 雖然我們內(nèi)心已相愛 至今尚未吐真情 分別已經(jīng)五年整 我的姑娘你可安寧 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng)我的故鄉(xiāng) 何時能回你懷中 棠棣叢叢朝霧蒙蒙 水車小屋靜 傳來一陣陣兒歌聲 啊北國之春已來臨 家兄很象老父親 一對沉默寡言人 閑來可曾愁沽酒 偶爾相對飲幾杯 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng)我的故鄉(xiāng) 何時能回你懷中 北國之春天 啊北國之春已來臨 家兄很象老父親 一對沉默寡言人 閑來可曾愁沽酒 偶爾相對飲幾杯 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng)我的故鄉(xiāng) 何時能回你懷中
黃河以北
你好!日本的北海道打字不易,采納哦!
3,歌曲lt北國之春gt的背景和介紹
中文歌名:北國之春 日文歌名:北國の春 作詞:いではく 作曲:遠藤実 日語: 北國の春 先來看歌詞: 亭亭白樺悠悠碧空 微微南來風 木蘭花開山崗上 北國之春天 啊北國之春天已來臨 城里不知季節(jié)變換 不知季節(jié)已變換 媽媽從家鄉(xiāng)寄來包裹 送來寒衣御嚴冬 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng)我的故鄉(xiāng) 何時能回你懷中 殘雪消融溪流淙淙 獨木橋自橫 嫩芽初上落葉松 北國之春天 啊北國之春天已來臨 雖然我們內(nèi)心已相愛 至今尚未吐真情 分別已經(jīng)五年整 我的姑娘你可安寧 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng)我的故鄉(xiāng) 何時能回你懷中 棠棣叢叢朝霧蒙蒙 水車小屋靜 傳來一陣陣兒歌聲 啊北國之春已來臨 家兄很象老父親 一對沉默寡言人 閑來可曾愁沽酒 偶爾相對飲幾杯 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng)我的故鄉(xiāng) 何時能回你懷中 北國之春天 啊北國之春已來臨 家兄很象老父親 一對沉默寡言人 閑來可曾愁沽酒 偶爾相對飲幾杯 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng)我的故鄉(xiāng) 何時能回你懷中 可見歌曲主要是表現(xiàn)思鄉(xiāng)之情 再來看作者:いではく 這首歌的作詞是いではく(應該就是井出博吧,我不會日語。)是日本青森縣人,北國之春創(chuàng)造于昭和52年,是一首思念家鄉(xiāng)的歌曲,當時日本有很多為了求學或謀生而離開北方農(nóng)村的年輕人,這首歌也就在當時很是流行。 青森縣位于本州島最北端,與北海道隔海相望,其緯度大概相當于我國的沈陽、承德一帶,到冬天肯定也是冰天雪地了。 青森與東京大阪等知名城市同在本州島上.